转角论坛-遇见最好的我们|转角论坛|转角诗歌|转角文萃|转角唱吧|转角音画|转角音乐|转角古风|

楼主: 家驹

[翻唱] DONA DONA 继续TO--------花花

[复制链接]
 楼主| 发表于 2021-3-10 22:32 | 显示全部楼层

俺是低调的银
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-10 22:34 | 显示全部楼层
花落千江水 发表于 2021-3-10 20:54
又一天过去了,离周一还有几天呢?

掐指一算………………………
还有两年多………………………
哈哈…………………………………………
回复

使用道具 举报

发表于 2021-3-10 22:46 | 显示全部楼层
家驹 发表于 2021-3-10 10:13
好 听改改的 多学几首来祸祸

加油祸祸,这是谦虚的祸祸
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-10 22:54 | 显示全部楼层
对方正在改名 发表于 2021-3-10 22:46
加油祸祸,这是谦虚的祸祸

祸祸祸祸祸祸
快使用小改改
回复

使用道具 举报

发表于 2021-3-11 15:48 | 显示全部楼层
家驹 发表于 2021-3-8 20:03
头一次吃啊 有点硌牙

哈哈,我听着是有点热豆腐,不硌,哈哈。。。小味道整的蛮是那意思的,继续
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-11 17:32 | 显示全部楼层
听枫 发表于 2021-3-11 15:48
哈哈,我听着是有点热豆腐,不硌,哈哈。。。小味道整的蛮是那意思的,继续

呀 枫姐这是变相的夸俺啦 还是说俺心急啦
俺觉得应该没有揍俺的意思 应该多嚎点民谣
俺也知道 俺这破锣嗓嚎民谣是首选 然后是不太难的流行
后面是草原歌 最后是摇滚 虽然俺这弱嗓根本不适合摇
只适合滚 哈哈
回复

使用道具 举报

发表于 2021-3-13 21:38 | 显示全部楼层
这英语比我好多啦,姐那时候正好上山下乡。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-14 12:20 | 显示全部楼层
小石头呀 发表于 2021-3-13 21:38
这英语比我好多啦,姐那时候正好上山下乡。

上山下乡暴露了年龄 这是小石头么……………
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-14 12:26 | 显示全部楼层
花落千江水 发表于 2021-3-8 20:15
我是一句没听懂,可是,你的好嗓音已经让人沉醉其间了,懂不懂又有什么关系呢?

On a wagon bound for market 一辆颠簸赶集的马车上
There's a calf with a mournful eye 一只小牛目露哀伤
High above him there's a swallow 在他头顶上方
Winging swiftly through the sky 一只燕子振翅高飞,穿越蓝天
How the winds are laughing 风儿正自笑开怀
They laugh with all their might 笑啊笑,笑得真起劲
Laugh and laugh the whole day through 一天到晚笑不停
And half the summer’s night 笑到夏日夜半冥
Donna Donna… 多娜,多娜……
“stop complaining,” said the farmer “别再抱怨了,”农夫说
“Who told you a calf to be “谁叫你是一头牛?
Why don't you have wings to fly with 你为何没有能飞的翅膀
Like the swallow so proud and free? ” 像燕子那般骄傲而自由?”
How the winds are laughing 风儿正自笑开怀
They laugh with all their might笑啊笑,笑得真起劲
Laugh and laugh the whole day through 一天到晚笑不停
And half the summer's night 笑到夏日夜半冥
Donna Donna… 多娜,多娜……
Calves are easily bound and slaughtered 牛儿任人捆缚宰割
Never knowing the reason why 从来不知原因为何
But whoever treasures ** 谁要珍惜自由之躯
Like the swallow has learned to fly 就要象燕子学会飞翔
How the winds are laughing 风儿正自笑开怀
They laugh with all their might 笑啊笑,笑得真起劲
Laugh and laugh the whole day through 一天到晚笑不停
And half the summer's night 笑到夏日夜半冥
Donna Donna… 多娜,多娜……
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-14 12:27 | 显示全部楼层
花落千江水 发表于 2021-3-8 20:15
我是一句没听懂,可是,你的好嗓音已经让人沉醉其间了,懂不懂又有什么关系呢?

俺也不太懂 大体意思是写犹太人向往自由的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|转角论坛

GMT+8, 2024-11-20 13:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表